B3E3AE8E-89EF-407C-B10E-FD45C3761176



今日は くせ毛 について勉強していこうと思います 
使う機会はあまりなさそうだけど
韓国人のお友達と話すときや、韓国で美容院にいく機会があれば使うかもしれない!
まあそういうわたしはくせ毛というほど髪の毛にクセはありません(笑)


くせ毛は韓国語で 곱슬머리 というんだそうです
ちなみに天然パーマといいたいときもこの単語を使えばオッケー 
 EF96217E-7961-4A8C-8415-937373E5AD0D
(発音すると 곱쓸머리 になります)



例文をチェック



곱슬머리다 보니까 길다 보면 자꾸 컬이 생겨요
天パだから伸びるとカールができるんです




곱슬머리라 너무 숱 치지마세요
くせ毛なのであまり髪をすかないでください



※ 숱을 치다 髪をすく、髪を軽くする



ふたつめの方は美容院にいったら使えそうなかんじ!
まあ外国で美容院に行くってなかなかハードル高そうだけど
日本人の美容師さんがいるところもあるらしい


ちなみに  곱슬 のみでも同じように
くせ毛 という意味で使われている模様です


他にも くせ毛 を表す表現はあるんです



곱슬곱슬하다 (髪や糸などが)くるくる、ちりちりだ




・장마철엔 정말로 습기 때문에 곱슬곱슬해져요
 梅雨の時期は本当に湿気のせいで髪がくるくるになるんです




・나 곱슬이라서 작고 일어나면 머리가 곱슬곱슬해
わたし天パだから寝て起きたら髪がくるくるだよ




・머리 대충 말렸더니 곱슬곱슬해졌어
髪を適当に乾かしてたらくるくるになった





こうやって見てみると 곱슬곱슬하다 の形よりも
곱슬곱슬해지다 で使われる方が多いのかな 
こんな感じでまあ日常生活でも使えそうな単語かもしれないですね!



それでは今日はこの辺でさよなら〜!



自分の勉強を兼ねての記事のためわかりづらい点や
至らない点もあると思いますが大目に見ていただけると幸いです。
間違いがありましたらそっと優しく教えてくださると嬉しいです ㅠㅠ
ちなみに発音は敢えて表記してませんのでご了承ください